大麻用語集: 雑草のスラングと用語の完全な A-Z ガイド
beginnersBeginner

大麻用語集: 雑草のスラングと用語の完全な A-Z ガイド

17 min readUpdated: 2024/1/15

大麻用語集: 雑草のスラングと用語の完全な A-Z ガイド

Educational flat lay showing cannabis accessories in organized grid: herb grinder, rolled joint, glass pipe, small bong, vaporizer, rolling tray, and storage jar on white background

あなたが完全な初心者であろうと、大麻の会話を耳にして迷子になったと感じたことがある人でも、この包括的な用語集は大麻文化の言語をわかりやすく説明しています。 科学用語からストリート スラング、アクセサリー、消費方法まで、この A-Z リファレンス ガイドでは、大麻関連の会話、製品ラベル、コミュニティ ディスカッションを理解するために必要なすべてをカバーしています。

大麻の文化は、植物用語、地域のスラング、創造的な表現を融合させて、数十年にわたって豊富な語彙を開発してきました。 このガイドは、すべてを平易な言葉に翻訳しています。

迅速な答え

大麻の用語には、学名 (THC やテルペンなど)、スラング用語 (ダンクやラウドなど)、アクセサリー名 (グラインダーやボンなど)、文化的なフレーズ (420 やパフパフパスなど) が含まれます。 この用語集では、アルファベット順に編成された 100 以上の基本用語をカバーし、初心者が大麻の会話、製品ラベル、コミュニティ文化を自信を持ってナビゲートするのに役立ちます。


A

Ashtray: 灰と消滅した大麻の容器。 特殊な大麻灰皿には、パイプを掃除するためのデボウラー スパイクなどの機能が含まれていることがよくあります。

Autoflower: 軽いサイクルではなく、年齢に基づいて開花する大麻植物の遺伝学。 消費者には関係ありませんが、栽培に関する議論ではそれを見ることができます。


B

Blunt: 大麻をたばこ葉またはタバコのない麻のラップで丸めます。 関節よりも大きく、やけどが遅く、グループで共有されることが多い。 もともと使用されていたフィリーズ ブラント シガーにちなんで名付けられました。

Bong: Water pipe for smoking cannabis. Water cools and filters smoke before inhalation. Also called water pipe. Sizes range from mini (6") to massive (3+ feet). Learn more in our ボンズコレクション.

Bowl: (1) 燃焼用の大麻を保持するパイプまたはボンベの部分。 (2) 喫煙のセッション (「ボウルを吸いたいですか?」)。 (3) ボウルのピースを埋める量。

Bubbler: パイプとボンのハイブリッド - ハンドヘルドはパイプのようですが、ボンのように水を使用します。 ドライ パイプよりもスムーズなヒットを提供します。

Bud: カンナビノイドの最高濃度を含むメスの大麻植物の開花部分。 あなたが実際に吸うもの。 花やナグとも呼ばれます。

Budtender: 大麻薬局の従業員が、バーテンダーと同様に、顧客が製品を選択するのを手伝います。 彼らは株を推薦し、質問に答えることができます。


C

カンナビノイド: 体内の受容体と相互作用する大麻の化合物。 THC と CBD は最もよく知られていますが、CBG、CBN、CBC を含む 100 以上が存在します。

Cannabis: 植物属の学名。 カンナビス サティバ、インディカ、カンナビス ルーデラリスが含まれます。 マリファナ/雑草の正式/法的用語。

炭水化物(キャブレター): 空気の流れを制御するパイプとバブラーの小さな穴。 照明中にカバーし、吸入中に放すとチャンバーからの煙を取り除きます。

カート/カートリッジ: 大麻油を含む予め充填された気化器カートリッジ。 510 スレッドのバッテリーに取り付けます。 利便性と裁量で人気。

CBD (カンナビジオール): 非精神活性カンナビノイドは、「高」を生成せずに治療効果の可能性があることが知られています。 不安、痛み、炎症によく使われます。

Chillum: インドの文化で伝統的に使用されていたまっすぐな円錐形のパイプ。 タバコサイズの場合はワンヒッターとも呼ばれます。

Cone: (1) すりんどう状の紙で、詰め物を簡単にすることができます。 (2) ジョイントは円錐形にロールされています (先端が広く、フィルターで狭い)。

濃縮物: 抽出および濃縮カンナビノイドを含む大麻製品。 ワックス、粉砕、ライブ樹脂、ロジンが含まれています。 花よりもはるかに強力です (THC 60-90% 対 15-25%)。

クロスジョイント: 2 番目の関節を垂直に挿入したジョイントを介して、クロス形状を形成します。 映画「パイナップル エクスプレス」で有名。 高度なローリング技術。

Crutch: フィルターまたはチップの別の用語。 構造を提供し、大麻が口に入るのを防ぎます。

硬化/硬化: 収穫後のプロセスで、大麻をゆっくりと乾燥させ、効力、風味、滑らかさを維持します。 適切に硬化された大麻は、喫煙にそれほど強くありません。


D

Dab: (1) 大麻濃縮物を一回。 (2) ダブ リグまたは電子デバイスを使用して濃縮物を気化する行為。 タバコを吸うことは、花を吸うよりもはるかに強力です。

Dank: 強い香りと効力を持つ高品質の大麻のスラング。 もともとは「湿った/かびつ」という意味でしたが、褒め言葉に発展しました。

Debowler: 灰と残留物を押し出すことでパイプを空にするように設計された灰皿のスパイク。

Dispensary: 大麻製品の合法的な小売店。 地域の法律に応じて、医療カードまたは成人の年齢が必要です。

Downstem: ボウルを水面に接続するボンでガラス管。 固定または取り外し可能。

掘り出し物/ダグアウト: 2 つのコンパートメントが付いた小さな箱 - 地面の大麻用、1 打者バット用の 1 つ。 ポータブル喫煙システム。

Dry Herb: 花大麻 (濃縮物/油とは対照的に)。 濃縮ペンではなく、花用に設計された気化器を指定するために使用されます。


E

Edibles: 大麻を注入した食品または飲み物。 効果が始まるまでに 1 ~ 2 時間かかり、6 ~ 8 時間かかり、喫煙とは異なる感じがします。 投与が難しく、初めての人にはお勧めできません。

Eighth: 3.5 グラムの大麻 (1/1 オンス)。 一般的な購入金額。


F

フィルター/フィルターチップ: 小片の丸められた段ボールまたは特殊な素材を関節の口端に置いた。 構造を提供し、緩い素材が口に入るのを防ぎ、関節の形状を維持します。 松葉杖または先端とも呼ばれます。

Flower: 大麻植物の煙の芽。 つぼみやハーブとも呼ばれます。 大麻の伝統的な形。

Fullmelt: 高品質のハッシュで、残留物を残さずに完全に気化します。 プレミアム濃縮物


G

Gram: 大麻の測定単位。 2 ~ 3 ジョイントまたは複数のパイプ ボウルには 1 グラムで十分です。

Grind: 大麻をより小さな均一な破片に分解する。 燃焼の一貫性が向上します。

Grinder: 大麻の花を一貫して断片に分解するための装置。 シンプルな 2 ピースから 4 ピースまで、キーフキャッチャーを使用して範囲が広がります。 金属、アクリル、または木材で利用できます。

Green: (1) ボウルに入った、未燃焼の大麻。 (2) 「グリーンを手に入れる」とは、最初に詰めたてのボウルから喫煙することを意味します。


H

ハッシュ/ハッシュ: 圧縮大麻樹脂腺 (トリコーム)。 花よりも強力で、現代の濃縮物よりも強力ではありません。 伝統的な大麻の濃縮形態。

Hemp: 大麻植物は、0.3% THC 未満の工業用 (繊維、種子、CBD) 用に繁殖されています。 マリファナが存在しない場合でも、多くの法域で合法です。

Herb: 大麻の花の別の言葉. 「ハーブグラインダー」などのフレーズでよく見られます。

Hybrid: インディカとサティバの遺伝学から大麻の繁殖を行いました。 現代のほとんどの株はハイブリッドです。 効果は特定の遺伝学に依存します。

水力/水耕栽培: 土壌ではなく、水ベースの栄養溶液で大麻を栽培します。 多くの場合、(誤って)より高品質であると想定されていますが、成長法は遺伝学や治療法よりも品質に影響しません。


I

Indica: 主な大麻亜種の 1 つで、伝統的にリラックスした鎮静効果と、より短いよりふさふさした植物に関連しています。 ニーモニックな「インダカウチ」は、典型的な効果を覚えるのに役立ちます。

ISO (イソプロピルアルコール): アルコール パイプ、ボン、その他のガラス アクセサリーの洗浄に使用します。 通常、91% または 99% の濃度が最も効果的です。


J

J/Jay: 関節のスラング。

Joint: 大麻を紙に丸めた (タバコの葉を使用するブラントとは異なります)。 古典的な消費方法。 フィルターの有無にかかわらず、ロールすることができます。


K

Keef (see Kief)

Kief: 結晶性のトリコームは、大麻芽から落ち、グラインダー チャンバーまたはふるいにかけるスクリーンで収集されます。 非常に強力です (30-50% THC)。 ゴールデンパウダーとして登場。 ボウルにまぶしたり、ハッシュに押し込んだりできます。

Kush: ヒンズー教のクシュ山脈出身のストレイン ファミリー。 現在、この用語は、土のような松のような味のあるインディカ優勢の株に広く使用されています。


L

Lighter: 大麻に火をつけるための標準的なツール。 ブタンライターが最も一般的です。 Hemp Wick は、よりクリーンな味の代替品を提供します。

Loud: 非常に強い香りの大麻のスラング。 「うるさい」は、香りの強さを表し、新鮮さと品質を示します。


M

Marijuana: メキシコのスペイン語に由来する大麻の伝統的な用語。 「マリファナ」には、禁酒法時代のプロパガンダからの人種差別的な歴史的意味合いがあるため、「大麻」を好む人もいます。

Mary Jane: マリファナの遊び心のあるスラング。おそらくスペイン語の翻訳によるものです。 古い参照ではよくある。

中部/中部: 中品質の大麻。 プレミアムではなく (うるさい、ダンク)、ひどいものではありません (Schwag、Brick Weed)。 平均的な効力と魅力。

Munchies: 大麻の摂取後に食欲が増大することが多い。 食べ物は通常、味が良くなり、空腹信号が高まります。


N

Nug: 個々の大麻芽、特に分厚い、形の良いもの。 「ナイス ナグ」とは、高品質のつぼみを意味します。


O

OG: (1) ひずみ系統の期間 (海洋成長または元のギャング - 論争中)。 OG Kush のような多くの株名に登場します。 (2) 「オリジナル」またはベテラン ユーザーのスラング。

One-Hitter: 1 回の吸入用に設計された小さなパイプ。 たばこに似ているように見えることがよくあります。 ポータビリティのためにダグアウトとペアリングします。


P

ボウルを詰める/詰める: パイプまたはボン ボウルに大麻をすりつぶした。

Papers (see Rolling Papers)

パーコレーター/パーク: 水ろ過機能で、泡を作り出し、さらに冷却して煙をろ過するボンでの水ろ過機能。 タイプには、ツリー、ハニカム、シャワーヘッド、タービンが含まれます。

Piece: あらゆる喫煙装置 - パイプ、ボン、バブラーなど。「ナイス ピース」は、誰かのアクセサリーを引き立てます。

Pipe: 手持ち式の喫煙装置、通常はガラス、金属、または木材。 ボンよりもシンプルで、より携帯性に優れています。 スプーン パイプ、シャーロック パイプ、チラムが含まれています。

Pot: 大麻/マリファナの古典的なスラング。 起源は不明で、おそらくスペインの「ポティグヤ」(マリファナの葉)に由来します。

Pre-Roll: 薬局から購入した事前転造ジョイント。 自分で転がしたくない人に便利です。

Puff: (1) ジョイント、パイプ、またはその他のデバイスからの 1 回の吸入。 (2) 大麻を吸う。

パフパフパス: 社会的喫煙マナー - 2 つのパフを取り、次にローテーションで次の人に渡します。


Q

Quarter: 7 グラムの大麻 (1/4 オンス)。 通常のユーザーの一般的な購入金額。


R

Reefer: 大麻の昔ながらのスラング。1930 年代から 50 年代にかけて人気を博した「Reefer Madness」のような反大麻のプロパガンダ映画。 今日、本気で真剣に使用されることはめ

Resin: (1) 燃焼した大麻によるパイプ内の粘着性の蓄積。 (2) ライブ樹脂 - プレミアム大麻濃縮物。

Roach: 喫煙中に持ちにくいジョイントの最後の小さな部分。 ゴキブリは、後で喫煙するために「ローチ ジャー」にいる人を救います。

Roach Clip: ローチを保持して指を燃やさずに完全に吸うためのツール (またはボビー ピンのような即興アイテム)。

ローリングペーパー: ローリング ジョイント用の薄い紙。 木材パルプ、米、または麻から作られています。 サイズには、1¼、キングサイズ、キングサイズのスリムが含まれます。

ローリングトレイ: 転がり継手の縁が起った平らな面。 倒れた大麻を捕まえ、ワークスペースを整理します。


S

Sativa: 大麻亜種は、伝統的に活力を与える大脳の創造的な効果に関連しています。 植物は背が高く、細く成長します。 日中の多くの緊張は、サティバが優勢です。

Schwag: 低品質の大麻で、多くの場合、茶色で乾燥しており、茎や種子でいっぱいです。 ダンクの反対。 密輸のために圧縮されたときに「レンガの雑草」とも呼ばれます。

セッシュ/セッション: 大麻消費の期間で、通常は他人と共有されます。

Shake: コンテナの底に沈む大麻芽の小片や破片。 全体よりも安価ですが、まだ使用可能ですが、多くの場合、強力ではありません。

Spliff: Cannabis mixed with tobacco, rolled in paper. More common in Europe than North America.

Stash: (1) Your personal cannabis supply. (2) Hidden storage spot. (3) Storage containers.

Strain: Specific variety of cannabis with distinct genetics, appearance, aroma, and effects. Thousands exist, named creatively (Blue Dream, Sour Diesel, etc.).


T

THC (Tetrahydrocannabinol): Primary psychoactive cannabinoid in cannabis. Produces the "high." Typical flower contains 15-30% THC, concentrates 60-90%.

Terpenes: Aromatic oils in cannabis that produce distinct smells and flavors (pine, citrus, berry, diesel). Also influence effects through the "entourage effect."

Tip: Filter/crutch at the mouth end of joints.

Tolerance: Reduced response to cannabis from regular use, requiring larger amounts for same effects. Managed with tolerance breaks (T-breaks).

Toke: (1) A puff or hit from a joint/pipe. (2) To smoke cannabis.

Trichomes: Tiny, crystal-like glands on cannabis buds and leaves containing cannabinoids and terpenes. They look like tiny mushrooms under magnification and appear as "frost" or "crystals" to the naked eye.


U

Uplifting: Describes effects that elevate mood and energy, typically associated with sativa strains.


V

Vape/Vaporizer: Device that heats cannabis to release cannabinoids as vapor (not smoke). Less harsh than smoking, more efficient. Includes dry herb vaporizers and concentrate pens.


W

Wake and Bake: Consuming cannabis shortly after waking up, typically before breakfast.

Wax: Type of cannabis concentrate with waxy, opaque texture. Made through extraction processes. High potency (60-80% THC).

Weed: Universal casual slang for cannabis/marijuana. Most common everyday term.


Z

Zip/Ziplock: Ounce (28 grams) of cannabis. Named because it historically came in ziploc bags. Also called an "O" or "zone."


Accessory & Equipment Terms

Ash Catcher: Attachment for bongs that catches ash before it enters the main chamber, keeping water cleaner longer.

Carb Cap: Tool used in dabbing to control airflow and vaporization temperature.

Debowler: see main section above

Dugout: see main section above

Grinder: see main section above with link to grinders

One-Hitter: see main section above

Rolling Tray: see main section above

Screens: Small mesh screens placed in pipes to prevent cannabis from being pulled through while smoking.


Consumption Method Terms

Cornering: Technique of lighting just a small section of the bowl so others get fresh (green) cannabis rather than all ash. Polite group smoking practice.

Dab: see main section above

Hotbox: Smoking in an enclosed space (car, small room) so smoke accumulates. Intensifies effects through secondhand smoke.

Pass/Passing: Sharing cannabis by handing it to the next person in rotation.

Rip: Taking a large, forceful inhalation. "Taking a fat rip" means a big hit.


Cultural & Social Terms

420 (Four-Twenty): see FAQ above - code for cannabis, both as a time (4:20 PM) and date (April 20).

Bogart: To hold onto a joint/pipe too long without passing. From Humphrey Bogart's tendency to let cigarettes dangle from his lips in films.

Cashed/Cached: When a bowl is completely burned with no green left. "This bowl is cashed."

Cottonmouth: Dry mouth sensation common after cannabis use. Resolved by drinking water.

Couch-Lock: Intense physical relaxation making you want to melt into the couch, typically from indica strains or large doses.

Dankrupt: Humorous term for being out of cannabis.

Green Out: Feeling nauseous, dizzy, or generally unwell from consuming too much cannabis. Non-dangerous but unpleasant.

Munchies: see main section above

Puff-Puff-Pass: see main section above

Stoned: State of being under cannabis influence, often implying heavy body effects.


Quality & Characteristics Terms

Dank: see main section above

Fire/Loud: High-quality cannabis with strong effects and aroma.

Gas/Gassy: Strain characteristic describing fuel-like aroma (often desirable). Certain terpenes create diesel/petrol smell profiles.

Headie/Heady: Very high quality cannabis or glass pieces. "Headies" are premium products.

Reggie/Regs: Regular, mediocre quality cannabis. Better than schwag, worse than premium.

Schwag: see main section above

Shake: see main section above

Sticky: High resin content making buds sticky to touch. Indicates freshness and high trichome count.

Top Shelf: Highest quality cannabis products in a dispensary, usually on literal top shelves. Premium pricing.


Measurement Terms

Dime Bag: $10 worth of cannabis. Amount varies by location and quality. Outdated term from pre-legalization era.

Eighth: see main section above (3.5 grams)

Gram: Basic unit of cannabis measurement. Enough for 2-3 joints or several bowls.

Half/Half O: Half ounce (14 grams).

Ounce (O/Oz): 28 grams. Legal purchase limits often cap at one ounce.

Quarter: see main section above (7 grams)


Plant & Strain Terms

Hybrid: see main section above

Indica: see main section above

Landrace: Original, pure cannabis strains from specific geographic regions (Afghan Kush, Thai, Durban Poison). Most modern strains are crossbred hybrids.

Phenotype: Specific physical expression of a strain's genetics. Same strain can have multiple phenotypes with slight variations.

Sativa: see main section above

Strain: see main section above

Terpenes: see main section above

Trim: Leaves and small pieces trimmed from buds during harvest. Lower quality than buds but still contains cannabinoids. Often used for edibles or pre-rolls.


Effects Terms

Cerebral: Effects felt in the mind/head rather than body. Mental clarity, creativity, philosophical thinking.

Couch-Lock: see above

Creeper: Strain or product where effects develop slowly, "creeping up" on you. Easy to overconsume because you don't feel it immediately.

Head High: Primarily mental/cerebral effects with less body sensation.

Mellow: Gentle, relaxed effects without intensity.

Paranoia: Anxiety or suspicious feelings sometimes triggered by cannabis, usually from consuming too much or using high-THC sativas.

Stoned: see above

Uplifting: see above


Preparation Terms

Break Up/Break Down: Manually separating cannabis buds with fingers rather than using a grinder.

Cure: see above

Decarb/Decarboxylation: Heating process that activates cannabinoids. Happens automatically when smoking but must be done deliberately for edibles.

Grind: see above


Storage Terms

Boveda/Humidity Pack: Two-way humidity control pack maintaining ideal moisture levels (usually 62%) for cannabis storage.

Cure: see above (also relates to storage)

Jar/Stash Jar: Airtight container for cannabis storage. Glass mason jars are popular.

Vacuum Seal: Storage method removing air to preserve freshness long-term.


Budtender: see main section above

CBD: see main section above

Dispensary: see main section above

Medical Card/MMJ Card: State-issued identification allowing legal purchase of medical cannabis. Requirements vary by jurisdiction.

Recreational: Cannabis legal for adult use without medical justification. Also called "adult use."

THC: see main section above


Slang & Colloquial Terms

Bake/Baked: To smoke cannabis / being high.

Blaze/Blazing: To smoke cannabis.

Blow: Exhaling smoke.

Bud: see main section above

Burn: To smoke cannabis.

Cheech/Chief/Chiefing: Smoking cannabis, especially large amounts.

Chronic: (1) High-quality cannabis. (2) Dr. Dre's 1992 album that popularized the term.

Devil's Lettuce: Humorous slang for cannabis, mocking old anti-cannabis rhetoric.

Doobie/Dooby: Joint. Old-school term.

Ganja: Sanskrit word for cannabis, used in Jamaican culture and worldwide.

Grass/Pot/Herb/Weed: All synonyms for cannabis.

High: State of being under cannabis influence.

Jazz Cigarette: Extremely outdated 1920s-30s term for cannabis joint. Used ironically today.

Mary Jane: see main section above

Reefer: see main section above

Smoke Out: To provide cannabis to someone else for free.

Spark/Spark Up: To light cannabis.

Tree/Trees: Cannabis flower, referencing the plant structure.

Wacky Tobaccy: Humorous, deliberately silly term for cannabis.


Understanding Product Labels

Modern legal cannabis products include detailed labeling. Key terms you'll see:

THC %: Percentage of tetrahydrocannabinol by weight. 15-20% is moderate, 20-25% is strong, 25%+ is very strong.

CBD %: Percentage of cannabidiol. Higher CBD can balance THC effects.

Terpene Profile: List of dominant terpenes (Myrcene, Limonene, Pinene, etc.) indicating aroma and potential effects.

Indica/Sativa/Hybrid: Classification of strain type.

Harvest Date: When cannabis was harvested. Fresher is generally better (within 6-12 months).

Testing Date: When cannabinoid content was laboratory tested.

Batch Number: Identifier for specific production batch, important for quality control.


Regional Variations

Cannabis terminology varies by region:

UK/Europe: "Draw" (cannabis), "Spliff" (joint), "Green" (cannabis), "Build" (roll a joint)

Canada: "Dart" (joint), "Hoover" (smoke everything), "Going for a rip" (smoking session)

Australia: "Cone" (bong bowl), "Choof" (cannabis), "Stink" (cannabis)

West Coast US: "Tree," "Fire," "Gas" for quality descriptors

East Coast US: "Loud," "Za/Zaza" (new slang), "Bud"

Understanding these helps when discussing cannabis in different communities or consuming cannabis content from various regions.


Final Thoughts

Cannabis terminology can feel overwhelming at first, but you don't need to memorize everything. Learn the basics (bud, joint, pipe, grinder, THC, CBD) and the rest comes naturally through exposure and conversation.

When unsure about a term, simply ask - cannabis enthusiasts generally enjoy explaining terminology, especially to curious newcomers. Most slang exists for fun, creativity, or historical reasons rather than necessity.

As cannabis becomes more mainstream and legally available, terminology continues evolving. New slang emerges while old terms fade. Staying current helps you understand product descriptions, follow discussions, and communicate effectively within cannabis communities.

The most important thing is understanding terms related to safety (potency, dosing, effects) and basic equipment. The creative slang is just cultural flavor that makes conversations more interesting.


This glossary is for educational purposes. Cannabis laws vary by jurisdiction. Terms and definitions reflect common usage but may have regional variations.

Frequently Asked Questions

These terms all refer to the same plant (Cannabis sativa). 'Cannabis' is the scientific/formal term, 'marijuana' is traditional (though considered outdated by some), and 'weed' is casual slang. They're interchangeable in most contexts.

Related Guides